logo d51

Vida en pareja - семейная жизнь

Преимущества и недостатки холостой жизни

Ventajas de solteros - преимущества разведенных 
No debes dar explicaciones - не нужно объясняться
Compromisos familiares - семейные обязательства
(Escapar de un compromiso - сбежать от обязательств)

Inconvenientes o ventajas de tener pareja - недостатки разведенных, преимущества семейной жизни
Apollo - поддержка
Confiar parte de negocio - можно доверить часть бизнеса

Лексика про семью и отношения

Solterón - старый холостяк
Caja tonto - тупой ящик (телевизор)
Solteróna - старая дева, незамужняя 
Poner verde a alguien - поливать дерьмом кого-то 
Fracasar - провал 
Connotaciones- коннотация, сравнение

Núcleos urbanos - ядро заселения, центр города
Suburbios - пригороды в негативным смысле 
Las afueras - далекие от центра пригороды
Causas ajenas - другие причины, выходящие за пределы рассмотрения, не зависящие от человека, например, смерть или несчастный случай

Fallecer - успокоиться, умереть
Estirar la pata - отбросить копыта
Adquisitivo - высокая покупательская способность, обеспеченность 
Adquirir - приобретать, потреблять
Contracorriente - идти против течения
Artículos de lujo - люксовые вещи
Poseer- владеть
Posesión- владение
Pertenencia - членство 
Pasar por alto - пропустить 

Пальцы руки и различные значения носимых на них колец

В китае неженатые носят кольцо на мизинце правой руки
Meñique- мизинец

В испании женатые иногда носят кольца на разных руках
В иране носят обручальное кольцо на левой руке, как и в америке
Anular - безымянный палец

В китае на среднем пальце носят кольцо влюбленные, но не женатые
Corazón- средний палец
Viudo / viuda- вдовец / вдова

Índice- указательный палец
Китайцы носят кольцо на указательном пальце, когда находятся в активном поиске

Pulgar- большой палец
На большом пальце носят кольцо, чтобы выразить свою крутость

20 veinteañero - двадцатилетние
30 treinteañero - тридцатилетние
40 cuarentones - сорокалетние
50 cincuentones - пятидесятилетние

Небольшой тест про семейные отношения

Expresiones de pareja - как представляется семейная пара
El cielo y el infierno  - рай и ад (друг против друга, вечная борьба)
El café y la leche - кофе и молоко (дополняют друг друга)
Dos gotas de agua - две капли воды (полностью одинаковы во всём)

Когда нужно срочно выходить, а твоя половина задерживается
Le darías un beso y te irías  - одариваешь  свою половину поцелуем и вы выходите
Le ayudarías para ir más rápido  - помобиешь ей собраться побыстрее
Te pondrías a ver la tele y le dirías que se tomara su tiempo - садишься смотреть телевизор и жалуешься, что она отнимает твоё время

На годовщину свадьбы ваша половинка:
Te regalara algo muy caro - дарит тебе что-то очень дорогое
Te llevará al lugar donde os conocisteis  - приводит тебя в место, где вы познакомились
Colgara carteles por la ciudad diciendo que no puede vivir sin ti - заваливает весь город объявлениями (наклейками), что не может жить без тебя

Если у вас в семье проблемы:
Buscarías las causas, el origen de la situación  - вы ищите причины сложившейся ситуации
Analizarias las consecuencias de esa situación  - анализируете возможные следствия
Propondrías ir a un consejero matrimonial - идёте к семейному психологу

Если вы обнаружите неверность:
Cometerlas tu otra para compensar - совершаете прелюбодеяние, чтобы уравновесить, отомстить
Se lo echarías en cara constantemente  - бросаете претензии в лицо
Lo olvidarías para siempre  - забываете это навсегда

Когда планируете будущую поездку:
Elegirías ir solo; así conocerías gente durante el viaje - решаете ехать в одиночку, ведь так лучше знакомиться с людьми в поездке
Darías la vuelta al mundo con tus amigos y pasarías unos días con tu pareja  - совершаете кругосветное путешествие со своими друзьями и выделяете несколько дней на свою подругу (друга)
Te llevarías a tu pareja a un lugar paradisíaco - привозите свою пару в сказочно красивое место 



Новые материалы по этой тематике:
Старые материалы по этой тематике:

Обновлено ( 11.06.2013 01:42 )  

Цитата дня

Чем старше становится человек, тем больше ему нужно трудиться. И это хорошо, ибо лучше умереть, чем старчески тащиться по жизни. Работать - значит жить.

Вольтер (в день своего 80-летия)

20 последних уроков испанского


Последние новости

Популярное

Google+