logo d51

Испанский язык

Изучение испанского языка и некоторые особенности произношения

espanol-rusoКурсы испанского языка в Санкт-Петербурге

Изучение испанского языка в последнее время становится всё более популярным в России в целом и Санкт-Петербурге в частности. Появляются отдельные курсы испанского, в больших языковых школах открываются испанские группы, да и в некоторых учебных заведениях появляются направления изучения испанского языка. 

Тенденция хорошая и правильная: на испанском говорит более полмиллиарда человек во всем мире и он является государственным не только в испании, но ещё более чем в тридцати странах центральной и южной америки. Говоря по Испански, вы не пропадете и в США, где количество испаноговорящих граждан превышает 40 миллионов человек, и в некоторых африканских странах, что были когда-то испанскими колониями.

Изучение испанского языка в испании


Обновлено ( 13.12.2015 19:56 ) Подробнее...
 

Секреты разговорного испанского языка или чему не учат на курсах

nerazborchivy-tekstВводные мусорные слова в испанском языке

Как и в любом другом языке в разговорной речи на испанском появляется несколько слов-паразитов, о которых ни на каких курсах не расскажут. С ними вы столкнетесь только начав общаться с испанцами и по первости можете даже не понять, что пытается сказать собеседник.
Например, объясняя что-то вам, испанцы нередко будут начинать фразу со слова "абер". Некоторое время я терялся в догадках, причем здесь глагол Haber, участвующий только в грамматических конструкциях, но потом узнал, что имеется ввиду "a ver" - смотри, давай посмотрим (vamos a ver).
В пылу дискуссии испанцы могут сказать "ostras!", что выражает крайнюю степень удивления и может быть переведено как "ни фига себе". Словари не имеют представления о происхождении этого слова, а испанцы объясняют, что оно сродни выражению "fijate!", которое переводится как "подумать только!", но ещё более эмоциональное.
С обращением "Hombre!" вроде бы все понятно - оно аналогично русскоязычному "мужик!" или английскому "dude!" (чувак!), но когда я услышал это вводное слово при обращении к девушке, логика начала мне отказывать...
А вот близкого друга здесь обычно называют не братом, как в россии, а дядей (tio - дядя). Вот такая здесь родственная любовь! Причём подруг-девушек называют tia (тётя) и вообще это мусорное слово, которое вставляется в любую фразу по поводу и без, так что вы непременно его услышите на первой минуте дружеского разговора с испанцем.

Испанский мат


Обновлено ( 20.12.2013 00:36 ) Подробнее...
 

Futuro - использование будущего времени в испанском языке

Мы используем будущее время для описания планов (planes), желаний (deseos), но не намерений, они выражаются через condicional (условное наклонение)

Выражение планов в испанском языке

Iré a una buena universidad 
Compraré una moto este año 
Tendré un bebe

Выражение гипотез в испанском языке

Hipotises o suposicion
Donde esta tu amigo?
Estará jugando al futbol 
Estará  bañando al mar

Немного лексики про предсказания будущего и гадание по руке

Predecir - предсказать
Leer la mano - гадать по руке
Sensual - чувствительная
Seductora - привлекательная
Afortunada - удачливый
Seguro de si mismo - уверенный в себе
Inseguro - неуверенный
Relaciones sentimentales - отношения
Fiel - верный в браке
Infiel - неверный
Inteligente - умный
Tonto - глупый, тупой
Creativa - креативный, творческий
Olvidariza - забывчивый
Matrimonio - семейная пара
Divorciado - разведенный
Familia numerosa - многодетная семья

Неправильные глаголы в будущем - 12 глаголов

Tener - tendre
Poder - podre
Poner - pondre
Hacer - hare
Haber - habre
Salir - saldre
Saber - sabre
Venir - vendre
Valer - valdre
Decir - dire
Querer - querre
Caber - cabre

Примеры использования будущего времени:

Se podrá divorciar de mayor - у него будет возможность развестись
Se divorciará de mayor - он, возможно, разведется в будущем 

 

Cuando sea mayor será arquitecto muy famoso - он станет известным архитектором когда будет старше
De mayor será arquitecto muy famoso - в старости он будет известным архитектором

El tendrá mucha inteligencia - sustantivo (существительное) - он наберется ума
El será nteligente - adjetivo (прилагательное) - Он станет умным
Оба варианта обозначают одно и то же, но в первом используется имя существительное, а во втором - прилагательное. В связи с этим используются и разные глаголы
 

Как выразить свое мнение на Испанском языке

Моё мнение на испанском

Mi opinión es que - моё мнение, что
Creo que - я верю, что
Pienso que - я думаю, что
Me parece - мне кажется

Как выразить согласие на испанском

De acuerdo - согласие
Yo tambión creo - я тоже верю что
Estoy acuerdo - я согласен
Si, tienes toda la razon - ты совершенно прав!

Как выразить несогласие на испанском

Desacuerdo  - насогласие
Yo no estoy de acuerdo porque - я не согласен, потому что
No tienes razón - ты неправ
Eso no es verdad - это неправда
 

Испанские традиции: еда

В испании принято принимать пищу пять раз в день:

Desayuno - завтрак в 8 утра
Almuerzo - ланч, полдник в 11 утра
Comida - обед в 14:30
Merienda - перекус в 17:30
Cena - ужин 21:30

Cena является основным приёмом пищи для испанцев и состоит минимум из двух блюд: салата и "второго". На ужин подаётся мясо или рыба с рисом, овощами, жареной картошкой и другими гарнирами. Всё это заедается чудовищными порциями хлеба и запивается колой или другими сладкими напитками. Вино испанцы пьют нечасто, на ужин тем более, так что спать ложатся сытыми, но не пьяными.

Ayuno - ничего не есть, перерыв в еде, голодание, пост; estar en ayunas - голодать, соблюдать пост

Однако голодать в испании не принято: если испанец считает, что поправился, то он начинает бегать и выполнять всевозможные упражнения, но никогда не откажется лишний раз Saciarse - утолить город, поэтому диеты и диетологи в испании - редкость, хоть и встречаются.

В воскресенье у испанцев принято ходить в гости и устраивать совместный ужин, на котором, естественно, на стол накрываются самые вкусные и отнюдь не постные блюда. Также испанцы с удовольствием посещают кафе и рестораны, утром, днём или ближе к вечеру, заказывая себе пиво с различными tapas (закусками) или знатный bocadillo (внушительного вида сэндвич, размерами доходящий до небольшого батона, разрезанного вдоль и начиненного всевозможными ингредиентами). Последний обычно является основным блюдом для ланча (Almuerzo), хотя испанцы не брезгуют хорошим бокадильо и в другое время суток.

Visitar - ходить в гости
Ple visitamos - гости
 
Страница 10 из 13.

Цитата дня

Знать и думать, что не знаешь - высшее;
Не знать, а думать, что знаешь - ошибка.
Лао-Цзы

20 последних уроков испанского


Последние новости

Популярное

Google+